Мне тебя жаль. Жаль очень жаль. Мне вас жалко. Мне очень жаль. Не понял мем.
|
Мне очень жаль. Мне тебя жаль. Жаль. Мне очень жаль. Жаль.
|
Мне очень жаль. Открытка мне очень жаль. Я не понимаю мем. Мне тебя жаль мем. Жаль очень жаль.
|
Мне тебя жаль мем. Очень жаль мем. Мне очень жаль. Мне очень жаль. Мне очень жаль.
|
Очень жаль надпись. Мне очень жаль. Как жаль открытка. Открытка очень жаль. Жаль картинки.
|
Мне вас искренне жаль. Очень жаль картинки. Как мне тебя жалко. Жаль очень жаль. Мне вас жаль.
|
Как жаль что не с кем выпить кофе придётся. Очень жаль мем. Мне тебя жаль. Мне тебя жаль мем. Очень жаль мем.
|
Мне очень жаль. Жалб. Мне очень жаль. Открытка очень жаль. Жаль мне очень жаль.
|
Мне очень жаль мем. Жалб. Картинка жаль очень жаль. Мне очень жаль. Мне очень жаль.
|
Очень жаль мем. Жаль цитаты. Жаль картинки. Мне очень жаль. Очень жаль.
|
Жаль картинки. Мне очень жаль. Я тебя не понимаю мем. Я тебя не понимаю. Очень жаль.
|
Жаль картинки. Мне тебя жалко. Мне очень жаль. Очень жаль картинки. Очень жаль.
|
Жаль очень жаль. Жалб. Очень жаль картинки с надписью. Мне очень жаль. Мне жаль что так вышло.
|
Жаль тебя мем. Мне очень жаль. Мне очень жаль. Даль что так получилось. Очень жаль очень жаль.
|
Мне очень жаль. Мне очень жаль. Мне жаль. Мне жаль. Жалб.
|
Очень жаль. Жаль. Очень жаль картинки. Жаль мем. Открытка очень жаль.
|
Как жаль открытка. Мне вас жаль. Мне тебя жаль очень жаль мем. Очень жаль. Картинка жаль очень жаль.
|
Открытка очень жаль. Жаль. Мне жаль мем. Очень жаль очень жаль. Даль что так получилось.
|
Мне жаль что так вышло. Жаль. Картинка жаль очень жаль. Жаль тебя мем. Мне очень жаль.
|
Как жаль что не с кем выпить кофе придётся. Мне вас жалко. Мне очень жаль. Как жаль что не с кем выпить кофе придётся. Мне тебя жаль.
|